2021年5月19日水曜日

U.S. Is Shaken : the death toll in ICE custody is the highest it's been in 15 years

「全米が泣いた!」と同じノリの表題なんだろうか?

 

The tragedy has spurred a national reckoning in Japan, a country with a long history of hostility toward immigration. It is now grappling with its at-times inhumane treatment of foreigners, especially people of color, and many are calling for change.

これは報道というより意見だよね。NYT的な 


These lawmakers want to overhaul an immigration system in which the outcomes for those caught inside can be bleak. At least 24 detainees have died since 1997, according to the Japan Lawyers Network for Refugees.

Several months later, she received a letter from her ex-boyfriend. He knew that she had reported him to the police, he wrote, adding that he would seek revenge if she returned to Sri Lanka.

Ms. Rathnayake decided she would be safer in Japan. With the encouragement of a local nonprofit organization, START, she decided to try to stay.

A psychiatrist who examined her wrote that her sponsors had told her that being sick would improve her chances of being released, according to a medical record reviewed by The Times and first reported by TBS, a Japanese broadcaster. START denies the allegation.


死因をめぐる状況の公開をしない入管も悪いが、送還を躊躇させ、病気の進行を「鼓舞」したとの疑いもある支援団体もひどいな、こりゃ。

 



0 件のコメント:

コメントを投稿