スピカさんがよく言っているように、また、
さっきのThe Hill の記事
Face coverings limit the emission of droplets and may lower the chance of inhaling large droplets, but they have limited efficacy with respect to the high concentrations of small particles generated during breathing and talking. The longer that even a masked person spends in a space, the greater the chance of inhaling an infectious dose. Anyone with close contact with many people — for example transportation, restaurant or similar workers — should be wearing a high-quality, individually fit respirator, such as an N95 filtering facepiece respirator.
にもあったように、マスクは飛沫拡散吸収防止にはなるが、呼吸やおしゃべりにともなう細かいエアゾルの吸入は防げない。
不特定多数の人の中には感染したひとがおり、その不特定多数の人と密に接する交通機関、食堂などの従業員はエアゾル吸入防止のため専門的なN95を着用すべきだ、と。
換気・・・夏だからどんどん換気しちゃって!
0 件のコメント:
コメントを投稿