2021年7月13日火曜日

アメリカの強烈な同調圧力

 

 "The fact that you got a foreign player that doesn't speak English, believe it or not, I think contributes to harming the game to some degree, when that's your box office appeal," Smith said during Monday's "First Take." "It needs to be somebody like Bryce Harper, Mike Trout, those guys. And unfortunately at this point in time, that's not the case." 



"When you talk about an audience gravitating to the tube, or to the ballpark, to actually watch you, I don't think it helps that the No. 1 face is a dude that needs an interpreter so you can understand what the hell he's saying, in this country," he said. "And that's what I'm trying to say."

"For some reason, in Major League Baseball, you got these guys who need those interpreters, and I think that compromises the ability for them to ingratiate themselves with the American public, which is what we're really talking about."

謝罪したとはいえ、こういう発想する日本人というのは”まだ”いないんじゃないかなあ。

日本の野球会で外人選手に日本語しゃべることを要求する人はいない。

外人選手で日本語しゃべれなくても人気は出る。

アメリカの同調圧力恐るべし。 


0 件のコメント:

コメントを投稿