ブラックリストのジェームススペイダーを渋いおじさまと見る人がいるのか。私はあの繊細でやや変態的だった美青年とは同姓同名の別人と認識することでなんとか見られてるけどな。
— suzuky (@suzuky) August 18, 2020
The Blacklist (TV series) 番組があるんですね。
「ブラックリスト」など「ブラック」を悪い意味で使うのはやめよう、という動きがあるなか、
保守メディアはまだ、抵抗しているようですね。
master を奴隷の主人だけを意味するわけではない、という議論は成り立つとは思いますけど、ブラックリストのブラックはSo the word "master" is a slave related term no matter what now?
— Brandon Morse (@TheBrandonMorse) July 6, 2020
Master clock, Master Chief, Quartermaster, Headmaster, Masterpiece, Remaster, Mastery, and Master of Puppets all have to go now? This is stupid. The term "master" is a general term for "in charge" or "the top." https://t.co/7lizcOqz6b
a list of people or things that are regarded as unacceptable or untrustworthy and should be excluded or avoided
「忌避排除されるべき」という意味なのでやはりまずいでしょ。
上記テレビ番組でも、
He tells the FBI that he has a list of the most dangerous criminals in the world that he has compiled over the years and is willing to inform on their operations in exchange for immunity from prosecution.
black = criminals 間違った固定観念そのもの
番組名がこれから批判の的になるかどうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿