2021年4月20日火曜日

中國應該是公平正義的國家





https://book.yunzhan365.com/ftiw/nafr/mobile/index.html
https://www.upmedia.mg/news_info.php?SerialNo=111142

「我同情窮人、同情弱者,反對欺侮和壓迫。我心目中的中國應該是一個充滿公平正義的國家,那裡永遠有對人心、人道和人的本質的尊重,永遠有青春、自由、奮鬥的氣質。我為此呐喊過、奮鬥過。這是生活讓我懂得的真理,也是媽媽給予的」


 Former Chinese premier Wen Jiabao pays tribute to late mother who ‘taught me not to take what isn’t mine’


“China, in my vision, should be a country of justice and fairness. There’s eternal respect for human hearts, human morality and humanity, and there’s always an air of youth, freedom and hard work. I cried over it and I fought for it,” Wen wrote. “This is the truth I learned from my life, and this is also the gift given by my mother.”
Wen also described how his father had suffered during the Cultural Revolution, writing: “My father was detained at his school and frequently suffered from brutal interrogations, verbal insults and physical beating.

中國前總理溫家寶撰文憶母談公平正義 遭禁止轉發

2021年4月19日

He wrote at the end of the article: "I sympathize with the poor, sympathize with the weak, and oppose bullying and oppression. In my mind, China should be a country full of fairness and justice, where there will always be respect for the human heart, humanity, and human nature. The temperament of youth, freedom, and struggle. I have shouted and struggled for this. This is the truth that life teaches me, and it is also given by my mother."

 

0 件のコメント:

コメントを投稿