the party’s elites appeared to disregard the public’s preferences and choose a candidate who offered little to distinguish himself from the unpopular departing prime minister, Yoshihide Suga.菅さんは新自由主義者、岸田さんは脱新自由主義者
In doing so, he is following a familiar template within the Liberal Democratic Party, which has been adept at adopting policies first introduced by the opposition in order to keep voters assuaged.自民党は野党の政策を取り入れるのがテンプレートなの?!・・・・ここらへん取材なしで論証なしだよなああ。
After a year in which voters grew increasingly frustrated with the government’s handling of the pandemic and associated economic woes, the party seems to be counting on the opposition’s weakness and the public’s tolerance for the status quo.野党が弱いのが命綱ってのは・・・あたっているんじゃないかなあ?
たとえば、日本の代表的な識者として上智大学の某教授が登場するが、この人は赤旗にもよく登場する公然たる共産党シンパだ。中野晃一のこと?
koichi nakano はNYTのみならず英語圏メディアではひっぱりだこで、外国特派員のスーパースターだよ?・・・それがいいとは全然思ってないけど・・・
0 件のコメント:
コメントを投稿