何をどう読んでも最初から最後までカスじゃねーか。「別の人の彼女になったよ」とか言いつつ、未練あるのをチラつかせてキープしようとしてるやんけ。私の一番嫌いな女のタイプ。これが人気なの怖すぎる世の中。 pic.twitter.com/AvYqSemQOx
— まりぢはどちらかと言えばカス (@mar_skr_0111) December 20, 2021
The Beatles Another Girl.
— buvery (@buvery) December 20, 2021
別の女ができたから、ザマアミロ、という歌。https://t.co/paBYuwalP6
むかーし、板坂元だったのかの本だったと思うんだけど、「ジョニーへの伝言」をアメリカ人だかに聞かせたらあまり理解できなかった、あっちでは「未練」ということがないんじゃないか、とかかあったような。
たしかにピタっとした言葉はないんだろうね。
can't get her/him out of his/her mind
というのはうまい訳だとは思うけどね。
0 件のコメント:
コメントを投稿