2020年3月29日日曜日

At the heart of all modern politics is a trade-off between personal liberty and collective choice.



At the heart of all modern politics is a trade-off between personal liberty and collective choice.

As Hobbes knew, to exercise political rule is to have the power of life and death over citizens. The only reason we would possibly give anyone that power is because we believe it is the price we pay for our collective safety. But it also means that we are entrusting life-and-death decisions to people we cannot ultimately control.

The primary risk is that those on the receiving end refuse to do what they are told. At that point, there are only two choices. Either people are forced to obey, using the coercive powers the state has at its disposal. Or politics breaks down altogether, which Hobbes argued was the outcome we should fear most of all.


This crisis has revealed some other hard truths. National governments really matter, and it really matters which one you happen to find yourself under.

But in the last few weeks another reality has pushed through. The ultimate judgments are about how to use coercive power. These aren’t simply technical questions. Some arbitrariness is unavoidable.

 三条件重なったところでも集会して行事する自由はあるじゃないか、合唱する自由はあるじゃないか、という個人の自由の問題と、それだと感染する危険が高く、死者もでることになり社会全体が困るんですよ、という社会の都合、あるいは多数者の都合との対立がある。

 自由社会では、個人の自由の制限は最小限でなくてはならないから、お願いに留まる。イギリスでも外出禁止”指針”に違反したものには罰金、ということになって、警官の裁量に任せたが、かなり抑制的な行使が望まれているようなニュアンスであった。

 これに対して、 中国や北朝鮮はあっさり強制してしまうし、韓国などは慰安婦問題みてもわかるように、人権意識が薄いんだろうね、すんなり強制を受け入れてプライバシーにガバガバ侵入してくる。

 ある人は欧米がやっているからといって、個人の自由の制限をあっさり認めてしまう。
 ある人は韓国がやっているかと言って無批判に称賛する。

 しかし、それではまずい。

 私は結論的にいうと、公共の福祉のために、コロナ危機のような場合、個人の自由の一時的強制的制限も止む得ないのではないか、という立場だが、やはり、そこは、もっと議論があっていい。







0 件のコメント:

コメントを投稿