日本は陰謀論野放しだから https://t.co/UAzPOnGsjn
— 町山智浩 (@TomoMachi) January 23, 2021
With Mr. Trump no longer in office, a portion of his supporters are vulnerable to recruitment into more extreme networks and, potentially, white-supremacist and neo-Nazi organizations. These groups are energized and confident in their ability to co-opt militant Trumpists.
As a result, a larger segment of the far right could come to engage in racially and ethnically motivated violence. After the inauguration on Jan. 20, QAnon followers were apoplectic, with one lamenting, “We all just got played.” Sensing the disillusionment, white supremacists pounced, reaching out to disaffected QAnon adherents and urging one another to “heighten their burning hatred of injustice” to build rapport and accelerate the grooming process.
失意と激怒のなかにあるQアノンたちが結集し過激化する危険もあるわけですね。
While much of the threat is indeed domestic, there are growing links with transnational far-right groups that are likely to strengthen in the immediate future. A directive to scrutinize transnational groups could uncover links to individuals or organizations operating on U.S. soil.
脅威の大半は国内に限られるが、極右グループは将来強化された形で国際化していくだろう、海外の極右グループを精査すれば、米国本土で活動している個人や組織との関係を明るみにすることができるかもしれない、と。
日本の極右インフルエンサーは英語ができないから、米国の極右とつながっているかどうかはわからないが、当該インフルエンサーにアメリカでのごく一部で通用していたガサネたを提供していた人たちはscrutinize される・・・・かなああ。
0 件のコメント:
コメントを投稿