民主主義の負の側面は1990年代以降に注目されその原因は中国の台頭とあるが日本が「唯一成功した社会主義国家」枠に入っていた時期もあるよね。今や民主主義の失敗国家枠にさえ入りつつあって隔世の感ある。https://t.co/nBEYIAQCsd
— Spica (@Kelangdbn) September 12, 2021
社会主義と対比されるのは資本主義 これは経済体制。
民主主義は君主制や専制政と対比される。これら政治体制。
民主主義の危険性はプラトンやアリストテレスの時代から指摘されていた。
Plato | Criticism of democracy
According to Plato, democracy is the worst form of government since no measures guarantee a rightfully elected leader has the virtues that articulate best interests of the masses.
Aristotle’s thinking on democracy has more relevance than ever
The will of the people in its purest form leaves little room for the rule of law
で、
The modelling suggests that the USA incurred 1,050 more deaths per million population than China simply because of the nature of its democratic system and the way this influenced the pandemic control policies that were adopted.
Again, taking the USA and China as examples, their analysis indicates that China’s annual increase in GDP (gross domestic product) was between 3.6 and 5.4 percentage points higher than that of the USA purely on account of its system of governance.
アメリカと中国を比べると、経済成長の面でも、コロナの犠牲者の面でも中国が優勢なのは事実であろう。
ただ、引用されている原文記事をみると、
The index quantifies the extent to which the ideal of electoral democracy is achieved, by aggregating freedom of association, clean elections, freedom of expression, and suffrage. As reported in Figure 1a, democracy is associated with lower growth rates in 2001-2019. This negative correlation is in contrast to the 1990s and 1980s, for which periods we and the prior literature find no such negative association between democracy and economic growth (Figure A1). F
民主主義国家が中国の引けをとっているのは21世紀の話で、20世紀にはそのようなことはない。
The policy implication of our result is not straightforward. Needless to say, our analysis does not imply a general case against democracy, for at least two reasons. First, democracy per se has normative and procedural virtues, regardless of whether they result in good economic and health outcomes. Second, despite our findings on democracy’s impacts on economic growth in the 21st century and public health during the pandemic, democracies may produce better outcomes in the long run or in other aspects.
Our preferred interpretation of our findings is that there may be room for improvement in particular aspects of democracy in particular situations, so thatgovernments can decisively and thoroughly take potentially unpopular, yet effective actions to support economic growth and protect citizen’s live
引用元の記事では、民主主義は経済やコロナの結果をさしひいても価値があり、また、長期的には民主主義が優勢にたつかもしれない、と。
引用している記事でも、
Possibly, it is the democracies that have changed. The legacy of the neoliberal ascendancy is clear. It successfully demanded that governments should leave the economy to the market, reduce welfare expenditure, and enshrine an economic doctrine based on the survival of the fittest. There has also been a growth in individualism, popularism and nationalism that all prioritise the self above the other and the common good.
ネオリベや公共性を軽視する個人主義の台頭などが民主主義の発展を歪めている可能性を指摘している。
中国が反民主主義、反自由主義の独裁の傾向を強めている。民主主義国家の西方世界は、こっちの中国の方が御しやすいのではないか、と思っている。
ーーーーなんていうのかなあ、国内的にも硬直してしまうし、間違った方向に走っても修正が効きにくい・・・というかなあ。
0 件のコメント:
コメントを投稿