構文の力って、「〇〇構文」を暗記しているとかじゃなくて、この赤字みたいなセリフを聞いたり読んだりした時に英語の文法ルールに照らして構造が理解できるってことですからね😇 pic.twitter.com/42QO7hhpby
— MR. BIG (@Kazuma_Kitamura) March 18, 2020
"the very horror of my situation lies in the fact that
my fears are so vague, and my suspicions depend so entirely upon smal points(, which might seem trivial to another,)that
even he to whom of all others I have a right to look for help and advice
looks upon
all that I tell him about it
as the fancies of a nervous woman.
ハイポコンドライアシスなんかな?。
『シャーロック・ホームズの冒険』(シャーロック・ホームズのぼうけん、The Adventures of Sherlock Holmes)は、イギリスの小説家、アーサー・コナン・ドイルによる短編集。シャーロック・ホームズシリーズの一つで、五つの短編集のうち最初に発行された作品である。1892年の発行で、イギリスの『ストランド・マガジン』1891年7月号から1892年6月号にかけて発表された12の短編を収録している[1]
1892年の作品
闇桜
樋口一葉
五重塔
幸田露伴
おれには無理だなあ
0 件のコメント:
コメントを投稿