これはかなり眼から鱗だ/今無理に押さえ込んでもまた次の冬にピークが来るだけだから、今年の6月にピークを持ってくるような遅延措置を取る。コロナは人口の60%が感染するまでは収束しない。学校閉鎖は効果は薄く害の方が大きいからやらない。イギリスのヴァランス首相顧問 https://t.co/XDpW1jMtwn
— 神保哲生 (@tjimbo) March 14, 2020
It will attempt to slow down the spread by gradually introducing stricter measures, such as potentially banning large gatherings or closing schools in future, as the outbreak speeds up.
Sir Patrick admitted trying to stop the virus completely would be more dangerous in the long run.
He said: 'All of the evidence from previous epidemics suggests that when you do that and then you release it, it all comes back again... this is to make sure we don't end up with a sudden peak again in the winter, which is even larger, which causes even more problems.'
Sir Patrick continued: 'We think that this virus is likely to be one that comes back year on year, become like a seasonal virus, and communities will become immune to it, and that's going to be an important part of controlling this longer term.
Controversially the British Government appears to be pursuing a policy of 'herd immunity' - where the majority of the healthy population will get and fight off the virus so that the disease cannot be spread easily any more. The elderly and ill will be 'cocooned' from the outside world to protect them for weeks or even months.
He told LBC radio: 'This isn't an epidemic that is going to last a couple of weeks, it is going to go on for months.
荒唐無稽というわけではまったくない。ただ、
最終的にどの国も、英国の方式になるわけだけれど、この新型肺炎は感染爆発を起こすので、爆発を起こさせないように制御するのは難しい。日本は極力爆発を起こさせないようにしているが、英国は爆発路線に乗っているので、一週間程度でイタリアが封鎖したレベルになる。その時にどうするかだね。
— buvery (@buvery) March 14, 2020
計算どおり、波の山を低く、後ろにずらせるかどうかだね。
いずれにせよ、
1)対策がうまくいけばいくほど長期化する、というのは頭にいれておいたほうがいいね。(オリンピックなどもってのほか)それと、
2)第2波がありえる。第2波は、第1波より強烈 ただし、第1波で免疫がついている人たちは抵抗力ある。
3)70代以上は、できるだけ自宅謹慎、集会回避、孫の面倒も見ない。
4)コロナ対策で多くの国民が経済的に大打撃をうける。歴史に残るような経済政策を早急に!
0 件のコメント:
コメントを投稿