2020年1月9日木曜日

Which is worse, Japanese prosecutors or Foreign correspondents ?

 

こういう批判うけたら大臣がちゃんともう一度説明しなおしたほうがいいんじゃない?



全然会見見てなかったからわからんけど、そうなのか?

  2020年01月09日 19時19分 JST ゴーン被告会見、海外メディアはどう報じた 「ライオンの肉でも食べたのか」「主導権握った」 「ライオンの肉でも食べてきたんではないかと思うほど意気込んでいました」「自らを称えるためのショー」。冷めた目で報じるメディアがある一方、日本の「人質司法」の実態を問う論調も。 井上未雪/Miyuki Inoue
このくらいだったら、成功もへったくれもないんじゃないの? 

そもそも、世界はイランと米の問題でもちきり。ゴーンのネタなど小さい。 一番ひどい事書いていそうなのが、悪名高い Jeff Kingston この人なら書きそうなことは読まなくてもわかる。

この人は東洋は遅れている、アメリカの罪は批判してはいけないという原理原則がある人なのである。

 一般に、欧米では日本の司法に限らず、東洋は遅れていると思わている。それは彼らの差別意識の現れだよ。

 舛添氏の国際感覚は大丈夫か?


 

おれも早期保釈や弁護士立会い権などは認めるべきだと思うが、
This pressure to confess is even more worrying given that 89% of criminal convictions in Japan are based partly or wholly on confessions.

ほんとなの、岡口裁判官?

第三十八条 何人も、自己に不利益な供述を強要されない。
2 強制、拷問若しくは脅迫による自白又は不当に長く抑留若しくは拘禁された後の自白は、これを証拠とすることができない。
3 何人も、自己に不利益な唯一の証拠が本人の自白である場合には、有罪とされ、又は刑罰を科せられない。

wholly on confession なら有罪とならない、というのが憲法規定なんだけど、そんなに憲法違反やっていて、郷原さんや岡口さんはいままでだまっていたわけ? 

 何%が本人の自白だけで有罪になっているわけ?

 それともBBCの誤解なのか?

There are numerous examples of people spending years in prison for crimes they didn't commit or where serious doubts have emerged because of apparently "unsafe" confessions.

ただ、ここらへんの冤罪の起こるケースは英米でもいっしょなんだよねええ。

According to Mr Gohara, the root of the problem is the enormous power of prosecutors.
伊藤詩織さんのケースなんかみると、起訴独占主義をやめて、米国の大陪審みたいのを導入してもいいとは思うが・・・米国の検察は日本の検察にない権力をもっているだろう?

This is the system the accused, like Carlos Ghosn, find themselves up against, where if you don't confess, you will be held longer and more serious charges will probably be laid against you. If prosecutors do file charges, your chances of being found guilty stand at 99%.
ここらへんは、英語圏記事の常套文句でかなり誤解を招くね。

 "Officially, there is presumption of innocence," says Mr Gohara. "But even if the suspect is not guilty, there is an advantage for them to admit to the crime. This is the most evil effect of Japan's hostage justice system."

そういう面はあると思うけど、これ、アメリカの司法でも同じなんだよね。ない罪でも認めたほうが早く出られるということで、冤罪が生じてしまうのは。

In a recent interview with French news agency AFP, Mr Ghosn said the refusal of the Tokyo court to grant him bail would "not be normal in any other democracy". He accused the court of "punishing me before finding me guilty".


 仏でもかなり長く勾留されるよね。ゴーンの言ったことじゃなくて、記者はちゃんと調べて書くべきだろう?
 
 カナダのケース、一つだしているけど、そのケースが典型なのか、どうかわからんだろう・・・・BBCって英国人のインテリ向けの記事なのか? デイリーメールならともかく、イギリスでは、批判的に記事を読むという習慣はないのかな?


・・・・てか、このBBC記事そのものが結論ありきの出来合いのシナリオに都合のいい証言拾って書いているだけの記事じゃん?


 日本の検察のこととやかくいえるのか?
"Japanese prosecutors are very persistent," he told me. "They write the plot out before they make the arrest."
Foreign correspondents are very persistent. They write the plot out first based on stereotypes and they bend the facts and pick up the interviewees who tell the story convenient for his plot.


日本の左派やリベラルもね、欧米メディアが日本の司法の欠点について一部仮に、正しい指摘をしていたとしても、その記事が、大きな 欧米対日本、という文脈で語られるときは、それはオリエンタリズムのいっかんとしてやっていることに気づいたほうがいいよ。

日本をけなし、欧米を持ち上げる、これはもう、外国人記者の宿痾のようなものーーしかし、これは人種差別、民族差別の現れなんだよ。

そして、欧米人叱って!!あるいは、欧米人褒めて!という卑屈な精神性も早く卒業しよう。





0 件のコメント:

コメントを投稿