2021年10月23日土曜日

”Smiling at grief. Was not this love, indeed?”

 suzuky Retweeted

 

十二夜

らしき原文は

VIOLA.

A blank, my lord. She never told her love,

But let concealment, like a worm i’ th’ bud,

Feed on her damask cheek: she pined in thought,

And with a green and yellow melancholy

She sat like patience on a monument,

Smiling at grief. Was not this love, indeed?


これか?


・・・・なんか随分違うような気も・・・ 


更新

0 件のコメント:

コメントを投稿