アマゾンで13日までというので観てみたが・・・面白いね。
シナリオがうまい。構成、展開が巧み。
MR. DASHWOOD
We’ll look at it. Tell her to make it short and spicy. And if the main
character’s a girl make sure she’s married by the end. (casually)
Or dead, either way
女性キャラは最後に結婚するか死なないとだめだ、と。
AMY
I’ve always known that I would marry rich. Why should I be ashamed
of that?
LAURIE
There is nothing to be ashamed of, as long as you love him.
AMY
Well, I believe we have some power over who we love, it isn’t something that just happens to a person.
LAURIE
I think the poets might disagree.
AMY
Well. I’m not a poet, I’m just a woman. And as a woman I have no way
to make money, not enough to earn a living and support my family
AMY
Even if I had my own money, which I don’t, it would belong to my husband the minute we were married. If we had children they would belong to him not me. They would be his property. So don’t sit there and tell me that marriage isn’t an economic proposition, because it is. It may not be for you but it most certainly is for me.
結婚は経済的なもので、女は意思で誰を愛せるか決められるのよ、と。
映画のなかでは後に部分的にどんでん返しがある。
MARMEE
Do you love him?
JO
If he asked me again, I think I would say yes... Do you think he’ll
ask me again?
MARMEE
But do you love him?
JO
(tearing up)
I know that I care more to be loved. I want to be loved.
MARMEE
That is not the same as loving
愛されたい、ということと愛しているってのはちがうのよ、と。
JO
Who will be interested in a story of domestic struggles and joys? It doesn’t have any
real importance.
AMY
Maybe we don’t see those things as important because people don’t
write about them.
JO
No, writing doesn’t confer importance, it reflects it.
AMY
I’m not sure. Perhaps writing will make them more important.
JO
(looking at her, amused)
When did you become so wise?
日常のてんやわんやなんて誰も価値があると思っていない。でも、書くことによってその価値がみえてくるんだ、と。
0 件のコメント:
コメントを投稿