これは面白い記事。
無能な指導者、上司が多いのはほぼ誰でも感じている。そして上司、リーダーには男性が多いわけであるが、いったいなぜ無能な男性指導者が多いのか?
So, the main question we should be asking is not why there aren’t any more women leaders, but why do so many incompetent men become leaders?
My research suggests there are three main reasons, and the first is our inability to distinguish between confidence and competence. Across cultures and countries, we tend to assume that confident people have more potential for leadership, but in any area of talent, including leadership, there is very little overlap between confidence (how good people think they are at something) and competence (how good they actually are at something).
The second reason is our love of charismatic individuals, particularly since the explosion of mass media in the 1960s
The third and final reason for the rise of incompetent men is our inability to resist the allure of narcissistic individuals — people with grandiose visions that tap into our own narcissism.
実際に有能な指導者というのは謙虚で、退屈なほどまじめで、また、他人思いであるのに、われわれは、自信たっぷりにみえる人、魅力的で見ていて楽しいカリスマ的な人、他人の評価を気にせず、自画自賛して尊大な人を有能であると勘違いし、惹かれてしまう傾向があるのだ、と。
ーー進次郎さまとか思い浮かべひとはいるんじゃないかな?
尊大で自信たっぷりのひととか、男性的な特徴を備えた人ではなく、実際に有能で、謙虚で、誠実な人を選ぶようにすれば、自然と女性の指導者が増えてくる、と。
(しかし、逆言うと、尊大で、他人の評価を気にせず、偉そうに・・・というか自信たっぷりにみえるようにしていると上に立つ人になる確率はあがるのかもね)
0 件のコメント:
コメントを投稿