2021年3月29日月曜日

The Problem with a Poo

 buveryさんがリツイート

Cambridge Dictionary

cancel culture

 a way of behaving in a society or group, especially on social media, in which it is common to completely reject and stop supporting someone because they have said or done something that offends you:

 

Cancel culture From Wikipedia
Cancel culture (or call-out culture) is a modern form of ostracism in which someone is thrust out of social or professional circles 

現代版村八分

The great myth about cancel culture, however, is that it exists only on the left. For the past 40 years, rightwing newspapers have ceaselessly fought to delegitimise and ultimately cancel our national broadcaster [the BBC], motivated by financial as well as political ambitions

左翼が主体で引きずり降ろされるされるのは右翼のように思われているが、実際には右翼もキャンセルカルチャーの主体だった、と。

ーーー日本でキャンセルカルチャーに近いものといえば、極右による映画や展覧会ボイコット推進運動じゃないの?

 Vox


Within the turbulent past several years, the idea that a person can be “canceled” — in other words, culturally blocked from having a prominent public platform or career — has become a polarizing topic of debate. The rise of “cancel culture” and the idea of canceling someone coincides with a familiar pattern: A celebrity or other public figure does or says something offensive. A public backlash, often fueled by politically progressive social media, ensues. Then come the calls to cancel the person — that is, to effectively end their career or revoke their cultural cachet, whether through boycotts of their work or disciplinary action from an employer.


有名人が不快な発言をする。反発して怒りの声が巻き起こる。そして、その有名人をボイコットするなり、地位から引きずり降ろすような社会運動が湧き上がる、と。

ーーー日本でいうと朝日の記者の植村さんなんかが標的にされていたんじゃ?

Former United Nations Ambassador Nikki Haley described cancel culture as “an important issue. [Trump] knows that political correctness and cancel culture are dangerous and just plain wrong,” she told viewers.

“You cannot cancel a culture that love its heroes,” Rep. Matt Gaetz (R-Fl) said, referring obliquely to the nationwide trend of toppling Confederate statues in protests against racism.

トランプさんもキャンセルカルチャーを危険だと言っていた、と。(人種差別に加担していたとしても)その文化で崇拝されている英雄を”キャンセル”してしまうことはできんだろう、という議員も。

 もっとも、

But few of those people have since faced serious repercussions. 
And though many of the most prominent examples of cancellation have arrived in the Me Too era, most of the men who have faced accusations have also dodged long-term consequences.

Very few canceled celebs actually suffer career setbacks. But witnessing cancel culture backlash seems to send some people into panic mode.

騒動になっても、現実にその地位から引きずり降ろされたり、長期の影響を受ける人は少ない、と。

ーーー三浦さんなんかも、左派の標的にされたが・・・影響はあまりないもんね。

ーーー「キャンセルカルチャー」とくくられるものがどういったものか、いまいちわからんだのだが、言論の自由はあるわけで、批判は問題ない。

ボイコットしよう、地位から引き摺り下ろせ、と呼びかけるのも・・・場合によってはありえない話ではない。

そして、ボイコットするかどうかは呼びかけられた人たちの判断。

地位から降ろすべきかは、正当な手続きは必要。不当な解雇であれば、それも批判を受ける。



 




0 件のコメント:

コメントを投稿