Greta Thunberg drops f-bomb at COP then sings ‘you can stick climate crisis up a***’ https://t.co/2IdWQp5vDm
— The Independent (@Independent) November 1, 2021
ケツの穴にぶちこむ、から、なんで
shove/stick sth up your ass!
mainly US offensive
a rude phrase used to tell someone angrily that you do not want or need something that they are offering you or telling you to do:
If she asks me to work over the weekend, I'll tell her to shove it up her ass!
「要らねえよ」になるのかなああ?
要らないものをケツの穴にぶちこむ習慣でもあるのか?
あっ!。ウンコは要らないものだからそこにぶちこんでおけ、という意味になるのか?
0 件のコメント:
コメントを投稿