2021年11月2日火曜日

‘you can stick climate crisis up a***’

 suzuky Retweeted


ケツの穴にぶちこむ、から、なんで

shove/stick sth up your ass!

mainly US offensive

a rude phrase used to tell someone angrily that you do not want or need something that they are offering you or telling you to do:

If she asks me to work over the weekend, I'll tell her to shove it up her ass!


「要らねえよ」になるのかなああ?

要らないものをケツの穴にぶちこむ習慣でもあるのか?

あっ!。ウンコは要らないものだからそこにぶちこんでおけ、という意味になるのか?



0 件のコメント:

コメントを投稿