「変わらなければ日本映画に未来はない」白石和彌監督が映画『孤狼の血』続編で実践した“リスペクト・トレーニング”とは | FNNプライムオンライン https://t.co/xoThrWAiwb
— モーリー・ロバートソン (@gjmorley) March 16, 2021
先輩でも後輩でも同僚でも人格を尊重して丁重にあつかうのは大事。
しかし、respect training
でググると
Respect Training for Puppies: 30 Seconds to a Calm, Polite, Well-Behaved Puppy
The Ultimate Guide on How to Effective Ways to Train your Dog to Trust and Respect you for Beginners
With Respect Training your dog will pay attention to you and follow your directions.
犬を行儀よくおとなしくする訓練みたいのが圧倒的におおいようだが・・・・大丈夫か?・・・ネーティブにチェックしてもらったのか?
カタカナにする前に日本語で考える訓練したほうがいいように思うが・・・・
最近では、
こんな指摘もある。いい加減に、この和製英語をやめてもらいたい。Heartful は英語ではありません。カタカナ発音では「ハートフル」ですが、英語の hurtful(苦痛を与える、有害)と全く同じです。見るたびに、企業イメージを考える人たちの頭の悪さに呆れてしまいます。 pic.twitter.com/j1FaxiIEWC
— ケント・ギルバート (@KentGilbert01) March 3, 2021
うちの企業では、従業員に対してハートフルなレスペクトトレイニングをしています!なんて言ったらとんだ誤解されるかもよ。
0 件のコメント:
コメントを投稿