「スッキリ」でアイヌ民族に不適切表現 日テレ謝罪 宮田裕介、大野択生もっと、スタジオでちらっと誰かが口にしたくらいのことかと思っていたら、しっかり作り込んだ映像だった。何人もの手と目を経て、時間もかけて作られているのに、誰も何も思わなかったのか。 https://t.co/doPIHNzRR0
— Yumiko ”miko” F (@nest1989) March 12, 2021
この作品とかけて動物をみつけたときととく、どちらも「あ、いぬ」
なぞかけ、というのは、Aと(かけて)B(ととく、そのこころは)Cが共通と言っているのであってA=Bと言っているのではない。
番組の場合
この作品 動物を見つけたとき 「あいぬ」
駄作だね。
本作品の場合、音声が、一方が「アイヌ」他方が「あ、犬」で同じなわけだが、作成者はたぶん、実体としての、アイヌと犬を同一視する気は毛頭なかった。ところが、
民族名に「犬」という言葉をかけて、侮蔑することは昔から続いてきた
この歴史を知らなかったんだね。
「橋下」さんを「橋した」とか無邪気に言っていた人たちと似ている感じかなあ?
0 件のコメント:
コメントを投稿