これはね、米国でもブラック・ライブズ・マターをやっているが、本当のことを言うと、黒人が被害者の場合の犯人は、黒人が多い。警察に殺された黒人はミネソタの一人。しかし暴動略奪でもう、5人以上黒人が殺されている。米国ではblack on black crimeという。
— buvery (@buvery) June 8, 2020
USの黒人/白人は誰に殺されているか? https://t.co/1bzJ2loqrK pic.twitter.com/3JKCdcknBU
— Spica (@Kelangdbn) June 1, 2020
この図はミスリーディング
YES, THERE IS WHITE-ON-WHITE CRIME
SHARE ON:
ROBERT BEATTY— MAY 4, 2013
The U.S. Department of Justice, Bureau of Justice Statistics, states that, from 1980 through 2008, “Most murders were intra-racial.” The statistics show that 84 percent of white victims were killed by whites and 93 percent of black victims were killed by blacks.
ganstarapmademedoit88 ptsJun 20 2015
Well this is a little misleading. The actual numbers are black on black 2245 white on white . The percentage is 93% and 83% (1)
Collapse
rustbane40 ptsJun 20 2015
Technically, it's "per 1,000,000 members of the murderers race," so it's correct. But likely was done that way to be misleading as all hell.
4 replies
ganstarapmademedoit44 ptsJun 20 2015
respectively. Please just do your own research google is so simple. Just search murders by race and it pops right up. And I have (2)
Homicide
According to the US Department of Justice, African Americans accounted for 52.5% of all homicide offenders from 1980 to 2008, with Whites 45.3% and "Other" 2.2%. The offending rate for African Americans was almost eight times higher than Whites, and the victim rate six times higher. Most homicides were intraracial, with 84% of White victims killed by Whites and 93% of African American victims killed by African Americans.[63][64][65]
In 2013, African Americans accounted for 52.2% of all murder arrests, with Whites 45.3% and Asians/indigenous Americans 2.5%. Of the above, 21.7% were Hispanic.[66][67]
殺人で逮捕された52%が黒人、45.3%が白人 黒人は加害者にも被害者にもなりやすいが、殺人犯罪の殆どは黒人対黒人、白人対白人の内部でおきており、殺害件数でいうと、黒人ー黒人が2245件 白人ー白人が2509件 白人の被害者の84%は白人の加害者によって、また、黒人の被害者の93%は黒人の加害者によって殺されている、と。
上の図は100万人の黒人(白人)のうち、黒人に殺される件数や白人に殺される件数。
(白人による白人殺人事件も多いし)たしかに、黒人による黒人殺人は多いのだが、問題は、
•
The anger behind the protests, explained in 4 charts
Black men are still disproportionately likely to be killed by police.
By Sean Collins Updated Jun 1, 2020, 3:34pm EDT
黒人は、警官によって殺される件数が飛び抜けて多い、ということであって、
Why We Never Talk About Black-on-Black Crime: An Answer to White America’s Most Pressing Question
Michael Harriot
10/03/17 10:00AM
黒人による黒人に対する殺人が多いことは、関係ない、と。
It has nothing to do with what we are talking about.
Imagine the head of Homeland Security walking up to the microphone to hold a press conference after a horrific terrorist attack, but when reporters start asking him about stopping terrorism and catching the culprits, he begins talking about texting and driving.
Sounds stupid, right?
But distracted driving kills more Americans each year than terrorism (and black-on-black crime), according to the National Highway Traffic Safety Administration, so, according to the advocates of conversations about black-on-black crime, we should be discussing this first.
It is true that the vast majority of black murders are committed by black men, and we should do something to combat that statistic (we will get to that later, I promise), but that fact has nothing to do with state violence
According to the Bureau of Justice Statistics, during the period from 2008 through 2012, “persons in poor households at or below the federal poverty level (FPL) (39.8 per 1,000) had more than double the rate of violent victimization as persons in high-income households (16.9 per 1,000) ... The overall pattern of poor persons having the highest rates of violent victimization was consistent for both whites and blacks.”
Knowing this, the small difference in crime rates can easily be explained by income disparity
たしかに、黒人による殺人犯罪の多さは、別に問題なりうるが、貧困と犯罪は相関関係にあって、貧困の問題が大きく絡んでいるのであって、そうした地位におかれるというのは、また、黒人差別の問題が絡んでくるわけである。
0 件のコメント:
コメントを投稿