寝たきりで辛かった1ヶ月。ようやく全身ギプスが外れました!入院/面会禁止/
たいていの外国特派員はこういういい話は報道しないよな。
South China Morning Post が中国の善意の人々を報道することについて、おれは好感をもっている。
レンタルで借りて観た。
アーレントってそんな美人じゃないけど、モテたんだなあ、と。それはいいとして、悪魔による悪じゃなくて、凡庸な人間が引き起こす悪については知っていたんだけど、当時世間が・・・というかユダヤ人社会がアーレントの記事に対して反応したのは、アーレントがアイヒマンを悪魔視しなかったことというより、ほかの部分にあったわけだね。
これだとはっきりしていないが、原文でみると、
Hannah Arendt, "Eichmann in Jerusalem" (PDF)
But whereas the members of the Quisling governments were usually taken from the opposition parties, the members of the Jewish Councils were as a rule the locally recognized Jewish leaders, to whom the Nazis gave enormous powers - until they, too, were deported, to Theresienstadt or Bergen-Belsen, if they happened to be from Central or Western Europe, to Auschwitz if they were from an Eastern European community. To a Jew this role of the Jewish leaders in the destruction of their own people is undoubtedly the darkest chapter of the whole dark story.The judges mentioned one such instance,the absence of H. G. Adler's book Theresienstadt 1941-1945 (1955), which the prosecution, in some embarrassment, admitted to be "authentic, based on irrefutable sources." The reason for the omission was clear. The book describes in detail how the feared "transport lists" were put together by the Jewish Council of Theresienstadt after the S.S. had given some general directives, stipulating how many should be sent away, and of what age, sex, profession, and country of origin. The prosecution's case would have been weakened if it had been forced to admit that the naming of individuals who were sent to their doom had been, with few exceptions,the job of the Jewish administrationWherever Jews lived, there were recognized Jewish leaders, and this leadership, almost without exception, cooperated in one way or another, for one reason or another, with the Nazis. The whole truth was that if the Jewish people had really been unorganized and leaderless, there would have been chaos and plenty of misery but the total number of victims would hardly have been between four and a half and six million people. (According to Freudiger's calculations about half of them could have saved themselves if they had not followed the instructions of the Jewish Councils
要するに、ナチに対するユダヤ人「協力者」たち。
犠牲者を加害者のように書くのはひどいじゃないか!というわけだね。
映画の中では、
You blame the Jewish people for their own destruction.
I never blamed the Jewish people!
Resistance was impossible. But perhaps there is something in between resistance and cooperation.
And only in that sense do I say that maybe some of the Jewish leaders might have behaved differently.
It is profoundly important to ask these questions because the role of the Jewish leaders gives the most striking insight into the totality of the moral collapse that the Nazis caused in respectable European society.
ユダヤ人を非難してはいない、と。
ーー圧倒的な暴力の前に、抵抗は不可能だった、しかし、抵抗はできなくても、協力もしないあり方があったのではないか、そうすれば、救われた命があったのではないか、というわけだろうね。
アーレントを非難する人の気持もわかるし、アーレントの問題提起が重要なのもわかる。
0 件のコメント:
コメントを投稿