2023年6月1日木曜日

Japan will be in deep kimchi.

 

でるわ、でるわ。

ジャニーズ入らなくてよかった!

   

 だまされているふりをし続けるというが必要なときもあるんだね。



   

 報道と現実の違いも注意しないとね。

 
John will argue twin themes: First, we are in a war where both sides – Ukraine and the West versus Russia – see the other as an existential threat. That makes a workable peace agreement beyond reach. The best possible outcome is a frozen conflict that is likely to have a variety of terrible consequences. The worst possible outcome is a nuclear war, which is unlikely but cannot be ruled out. Second, Russia is going to win the war, although it is not going to decisively defeat Ukraine. It will end up, however, conquering a large swath of Ukrainian territory and making it part of Russia, while at the same time turning Ukraine into a dysfunctional rump state.
やばいね。

 ところで、ミアシャイマーさんは”In deep kimchi”という言葉を使っていた。

  In deep kimchi. In US military slang, in serious trouble. The expression, a humorous bowdlerization of ‘in deep shit’ 

  ...In Deep Kimchi Slang for "In deep trouble" or "In deep shit." In Korea, people would bury cabbage deep underground in a pot and put a lid over it. They'd keep the cabbage burried until it fermented and turned into Kimchi. When they un-dug it, the Kimchi would smell very foul. Many Korean war vets began to use the expression In Deep Kimchi for when they were in trouble.


"in deep shit ""in trouble"という意味なんだね。 

 kazukazu88さんがリツイートしました 子供には特別在留許可を与えて健康保険にもいれてやらんとだめだな。

   

 海外にでてチャレンジ・・・ええですな。
。社会保障を拡充すると成長が鈍化する
データがあったら見てみたいね。
「1970年代2度のオイルショックがあった。まず1973年と74年に原油価格が4倍になり世界中が不況に陥った。そして1979年と80年にはまたも4倍になった。その時日本が小型自動車をアメリカ市場に投入した。アメリカの消費者は当然それを買いたがった。日本車は良い車が多く、ガソリンをガブ飲みしなかった。あの時、燃費の良い日本車を見てGM・フォード・クライスラーのビッグ3は“これは一時的な出来事で、長くは続かない”と思っていた。成功し過ぎた企業は変化に気づかない。思わず目隠ししてしまう。ビッグ3は日本車の強さに気づかなかった」
日本の半導体もそれでだめになった、という説もあるからな。 

しっかりしないとJapan will be in deep kimchi 。


 池田信夫さんがリツイートしました。 酒による健康被害、酩酊による事件の警告も印刷すべきだと思う、おれは。

0 件のコメント:

コメントを投稿