2022年12月26日月曜日

“You have a pretty face, you should smile more.”  “You’re so pretty, how are you still single?”

日本語と英語に訳して世界中に流布すればいいのに。 

 この中国人の知恵と勇気を称賛したい。

buvery Retweeted    「アメリカはずっと間違えたことをし続けてきた」が・・・・反省しないからなあ・・・若さだよなああ。 「エロが好きな女も普通にいる」わけだが、ロック座なら問題なくても、性的表現の規制がある鉄道施設空間じゃまずい、ということなんじゃないの?

 ちなみに、おれはゾーニング支持派。公的空間にミニスカイラストがあってもおれは気にならないが、気になる人がいたら文句いうのはいいんじゃないの、と思っている。

 
本作は、リンゴの皮を剥いていた父親がうなだれるシーンで終わるが、当初小津は父親役の笠智衆に「皮を剥き終えたら慟哭するように」と指示を出していた。大仰な演技を嫌っていた小津からそのような要求を受けたことに驚いた笠は「それはできない」と答え、小津も無理にやらせようとはしなかったため変更になった。

慟哭しなくてよかった。慟哭したら安っぽい映画になる。抑えた演技だからこそ観衆は登場人物の気持ちを察するー秘すれば花。

今の日本の映画の予告編によくあるように泣きわめけばいい、というものではない。出してしまったらそれまでの話。


 


 これも 


引用されていたね。有名なんかね?


 

褒めているつもりでこんなこと言うんだ?

 “You’re a really good driver… for a woman!” 

 “You’re so pretty, how are you still single?

“You have a pretty face, you should smile more.”

“Wow, you’ve lost so much weight, you’re not fat anymore!”

“You look so pretty with makeup on!

NYTのHiroko Tabuchiさんが日本でバイトしたとき「笑顔、笑顔」とか言われてムカついた、とか言ってたことがあったと思うけど・・・・なんや英語圏でも褒め言葉みたいにして使うんか?


 

 犬いっぱい・・・いいね。

 

悪いとは言わないけど、ちょっと幼稚な印象なんだよなああ・・・ここらへんが。


 

 

kiichiokaguchi 兵庫保険医新聞 https://www.facebook.com/junichi.takahashi.372/posts/pfbid02jGBQoWNX5AgYP56cVaUrGy3vipJ98rDucgLBATMP7awzTf9mokEFEki3TNrdNDELl これはここだけの秘密ですが、 俺は実はまだ一度もコロナワクチンを打っていません(^_^) インフルエンザワクチンも大人になってからは一度も打ったことがありません
うたないのは自由で、おれの同級生も注射怖くて予防注射は全然うっていないそうな。

 ただ、兵庫保険医新聞の記事なのかもしれないが、これもかなり議論の余地がある・・・ありすぎる記事ではある。 

 すごくおもしろい観点をもった優秀な裁判官なわけだから、少数弱者の権利強化のためにがんばってもらいたいよなあ。

 

しかし、アメリカは北朝鮮が核兵器もっているから攻撃しないだろう?北朝鮮の抑止力は効いているじゃん?

0 件のコメント:

コメントを投稿