2023年9月2日土曜日

"no matter how nice she is or what she looks like ,remember ...."

 

What Orwell feared were those who would ban books. What Huxley feared was that there would be no reason to ban a book, for there would be no one who wanted to read one. Orwell feared those who would deprive us of information. Huxley feared those who would give us so much that we would be reduced to passivity and egoism. Orwell feared that the truth would be concealed from us. Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance...... "In 1984", Huxley added, "people are controlled by inflicting pain. In Brave New World, they are controlled by inflicting pleasure." In short, Orwell feared that what we hate will ruin us. Huxley feared that what we love will ruin us. ~Neil Postman
 オーウェルは書物を検閲される世界を恐れた。 ハクスリーは人が書物に関心がなくなり、検閲も不要な世界を恐れた。
 オーウェルは情報が遮断される世界を恐れた。ハクスリーは情報過多で、人が受け身で独りよがりになる世界を恐れた。 
 オーウェルは真実が隠蔽される世界を恐れた。ハスクリーは真実かどうかなどどうでもいい世界を恐れた。   
「1984」でオーウェルは人々が痛みに支配される世界を描いた。「新世界」でハスクリーは快感に支配される世界を描いた。   
 一口でいえば、オーウェルは自分たちが嫌悪するものによって自分たちがだめになることを恐れた。ハスクリーは自分たち溺愛するものによって自分たちがだめになることを恐れたのである。
とーーーまあ、どっちも怖い世界だね。 オーウェル的世界は中国、ハスクリー的世界はアメリカ・・・・というほど単純ではないけど・・・・文学はフィクションの形で現実に対して警鐘を鳴らしてくれる。文学がいまだに価値がある所以だね。

  蝶 象徴
蝶は、仏教では『輪廻転生』の象徴であり、キリスト教では『復活』の象徴とされている
 夫をなくした女性のところに蝶が舞い込んできて「お父さん、来てくれたのね」と言っていた話を聞いたことがある。    普段動物の絵を描いてインターネットに載せている女性の父親が最近亡くなった。亡くなってから描いた作品が蝶だった。

   ギランバレー症候群

   

 やばいな。 

 Guardian-reading wokerati reposted 世間の警戒感ほぼゼロだな。

   

 まさにスカイウォーカーだな。


So remember kids, when you meet a woman no matter how nice she is or what she looks like ,remember , women get worse: they get older, meaner, fatter, less compassionate.
古典的なジェンダージョーク
 

 

ジェンダージョーク・・・最近の傾向だろうね。 よかった。 

 だから、あと「なまこ」だって。 おれ東北に行ったときに、外国人に納豆食べさせるときのように、「なまこ」を食べさせられたことがある。おれは全然平気だったけど・・・

0 件のコメント:

コメントを投稿