2023年3月18日土曜日

出羽守のひとつ覚え  チンコついているトランス女性が風呂にはいってもいいか悪いかも応えられない。

 

Guardian-reading wokeratiさんがリツイートしました 参ったなあ・・・出羽守らしいが・・・いくら欧米の記事を引用しても議論じゃないんだ。 「イギリスでは」はどうでもいい。
日本語でちゃんと内容をいえ。 

 いま巷で問題にされているのは、チンコがあるトランスを女風呂に入れなかったら差別にあたるのか? チンコがついていることが正当な理由かどうか?

今まで出さなかったところをみると、知らなかったんだろう?

 
Under the Equality Act 2010, ‘sex’ is understood as binary, being a man or a woman. For the purposes of the Act, a person’s legal sex is their biological sex as recorded on their birth certificate. A trans person can change their legal sex by obtaining a Gender Recognition Certificate. A trans person who does not have a Gender Recognition Certificate retains the sex recorded on their birth certificate for the purposes of the Act.
The Equality Act protects individuals from discrimination and harassment on the basis of a protected characteristic. Protected characteristics include sex (being a man or a woman) and gender reassignment (being an individual who is ‘proposing to undergo, is undergoing or has undergone a process or part of a process to reassign their sex’). There is no requirement for a trans person to have any kind of medical supervision or intervention in order to be protected from gender reassignment discrimination. A person does not need a Gender Recognition Certificate to be protected under the characteristic of gender reassignment.

チンコついていてもいいわけだな。 トランス女性を差別から守るには証明書も要らん、と。

で、女性専用のスペースにトランス女性がはいるとき考慮すべき事項がある、と。 

You will need to balance the interests of trans people with those of other service users. Does the reason for limiting access or excluding trans people from your service outweigh any discriminatory effects of the treatment? (i.e. the impact on trans people of exclusion is outweighed by the impact on other users if they were included) If it doesn’t, it might be unlawful to exclude a trans person from the single sex service of the gender in which they present or limit their access to the service. If it does, it is likely to be lawful to exclude a trans person from the single sex service of the gender in which they present or modify or limit their access to the service. You should always balance and take account of the needs of different groups.

 トランス女性の尊厳をまもって、なおかつ関係する女性の利益も守って、利益衡量して運用者が決めろ、と・・・・結局運営者に下駄あずけて、責任逃れして、お茶にごしているわけだ・・・・紛争がおきて裁判になって基準が積み重なっていくのを待つといったところじゃないかな?

LGBT推進のトランス弁護士は、チンコ付いている人は女風呂に入らない、と言い、イギリスでは、トランスには証明書も不要でチンコがついていてもかまわらない、と。結局どうなのか、わからない・・・ただ、漠然とトランスの尊厳をまもって、他の女性の利益も守れ、とだれにも差し障りがないことを言ってお茶を濁している。

日本で法律作る場合は、ここらへんの話をもう少し詰めていかないとな。
どっかの法案真似たのが失敗のはじまり。自分たちの言葉でしっかり考えないと。
圧倒的な議論不足・・・時期尚早。

具体的な内容も説明しないで「欧米では・・・」と欧米の記事を紹介しても議論したことにならない。自分でちゃんと咀嚼して、日本語で議論を提供しなさいな・・・・不誠実だよ。



結局、これはデマでもなんでもないんだろう?

LGBT法案、Tは別枠でやるんだな。

Tとはなにか、そしてどうあつかうべきか、具体例や指針をださないと専用スペースの運営者も利用者も混乱する。

更新

0 件のコメント:

コメントを投稿