最近良く思うのは、なんかふと瞬間めっちゃまわりに外国人・・・ めちゃ外人いるって・・・我に返ってわたしいまイギリスいるんだったというのはけっこうおきる・・・しょっちゅうおきる、ふとした瞬間にぼーとしてパッと上見てめちゃ外人いるじゃん、なんでこんな外国人いるんだろう、わああ、イギリスにいるわってのはよくあるね・・・わかる、わかる。
「外人」「外国人」が互換的に使われいてるところに注意。
一時期日本語がうまくない在日外国人が「外人」はJapと同じ蔑称だ、とか言っていたが それは誤りである、というのがわかるんじゃないかな?
0 件のコメント:
コメントを投稿